诗经66君子于役押韵、注释、古音、今韵
诗经66君子于役押韵、注释、古音、今韵
诗经66-1君子于役押韵
来自:刘小羽组长2023-08-03 18:37:14河南9浏览
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)
1.君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
2.君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
□□□■ □□□■ □□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ i
□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● o
附注:这是编写《周音》时的分析,现在仍然赞同。
但需要注意以下几点:
1、渴从曷,曷从匃(gai),匃从亡,亡从人。匃可能是商代或更早的一种刑罚,将人双手吊起来,用刀割杀。也即,匃=割的本字。见:匄=曷=割本字考;
2、桀从木,从舛(双止、双足),本义应为立于木上,可解释为鸟栖息于树上,南阳方言为syu,可能本字为桀。见:诗经62-2伯兮注释1;
诗经66-2君子于役注释1
来自:刘小羽组长2023-08-06 11:31:42已编辑河南11浏览
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)
1.君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
2.君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
□□□■ □□□■ □□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ i
□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● o
附注:这首诗比较浅显,说的是诗人思念在外参战的丈夫,不知其归期。下面讲一些难解的字词:
1、埘-桀,均为鸡宿之处,从偏旁可知,埘为土筑,桀为木制。用现代话说,埘=粘土做的鸡窝,桀=木桩子做的鸡窝架子。这两种鸡窝,我都见过。鸡仍然属于鸟类,夜宿时不愿处于低处,而愿高栖。有的人家院子有大树,则在树上搭上木台阶,一层一层,用以停鸡。有的院子里有一堵矮墙,可供鸡宿。如果不这样建造的话,鸡会选择园中的树木栖息,对小树影响不好,有可能将小树苗卧死。所以,在庭院中搭建矮墙或木架,是较好的处理方式。
2、下来-下括,在文中指的是牛羊在傍晚从草地回到圈中。但文中并未提及牛圈,下字似乎是离开之义,那么,来-括应为名词,表示离开的地方,那就是草场。来=莱,指的是荒地,倒是非常合理。但括呢?
括,括号,囊括,似乎有约束、包裹之义,挺符合牛圈之义,那么,下括的下,并未表示离开,而是进入。这就需要重新审视上文的下来。
羊牛下来 vs 羊牛下括,如果括=牛圈羊圈,那么来=?仅仅是副词吗?下来=现代汉语中的下来?若果真的如此,则来-括词性不同,形不成排比。
我更倾向于来-括均为名词,下=离开。那么,来=莱=荒地或草场。括=圈起来的草场,是极为可能的,并非指的是牛圈羊圈,而是牧场的栅栏。换句话说,这个括=带栅栏的牧场,供牛羊吃草,而非供牛羊晚上歇息的羊圈牛圈。
3、不日不月。曷其有佸?
这里难点是佸字,以往经学家信服郑玄的注释,认为佸=相会,=至。我认为欠妥。
不日不月,意思是没日没月,不知日月,完全忘记了时间。
结合后文的苟无饥渴?可知,这里讲的是军旅生活是否安稳。那么,佸=活,通假字,特指人之生活。而活字=水之流动。可知,活的本义并非人生,今天活=生活,乃假借了别字。那么,被假借这个字,极大可能就是佸字。佸=人之生活。曷其有佸?=曷其有活?
诗经66-2君子于役注释2
来自:刘小羽组长2023-08-06 18:52:55已编辑河南8浏览
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)
1.君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
2.君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
□□□■ □□□■ □□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ i
□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● o
附注:上一节分析了本诗的主旨和重要难点词汇,这里再讲一下细枝末节:
1、曷,通何,古音co。疑问词。但在本诗的两处曷,似乎有不同词义。
①曷至哉?可理解为何至哉?=至何哉?为疑问的倒装句。意思为:走到哪里了?战争进行到哪里了?
②曷其有佸?=何其有活?而何其二字在古文中有强调之义,并非疑问。所以,上下文里,曷=何的推测是有误的。
那么,需要再假设一次:曷=何时,则:
①曷至哉?=何时至哉?=什么时候到啊?这里可以理解为两个方向:
A、什么时候回到家啊?
B、什么时候到头啊?=什么时候战争结束啊?
②曷其有佸?=何时其有活?=什么时候他才能正常生活?
这样理解,这两句就通顺多了。那么,可以暂且推定:曷=何时。但这种合称的依据是什么,目前我仍不知道。
2、苟无饥渴?=难道没有饥渴吗?
苟,表示假设、反问。
诗经66-3君子于役上古音大概
来自:刘小羽组长2023-08-06 19:48:56已编辑河南7浏览
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)
1.君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?
cong di cu di, bi di ci ci. co di di? di di cu di. ci di di di, cong co cu bi. cong di cu di, cu di co bi di?
2.君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
cong di cu di, bi ci bi co. co ci di co? di di cu du. ci di di di, cong co cu co. cong di cu di, co bu ci co?
□□□■ □□□■ □□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ i
□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● o
附注:
1、修改原文一个标点,第一阕末句:如之何勿思!→如之何勿思?反问句,感情更强烈。
2、役,从人从殳,若殳为声符,则古音为du,但在本诗中,应为i韵,所以,殳并非声符,但也许经历了i o二象性。毕竟,役现代读音为i,辅音丧失,极有可能上古为d辅音,而d辅音也来自殳。
3、鸡有两种写法,雞鷄,从奚,从隹,奚=系+大,从大。大古音di,隹古音di,由此可见,鸡古音di,当然再往前推,di源自ci,要说鸡的更早古音为ci,也是可以的。这里取d辅音。因为南方现在仍有地方鸡读作雉zhi。

4、栖,应为棲,从妻,古音di。而非从西,西在汉代仍有鼻音,古音ding。这是传抄或简化错误。
5、桀,从舛从木,桀=双止,象形,但也解释为桀(止)提供d辅音,木提供u元音。古音du。
按照周音理论倒推,桀jie←cu,其古音应为c辅音,但更多证据表明其古音为d辅音,见:诗经62-3伯兮上古音大概;
从这里也可以看出,尖团分合很早就有了。这印证了商音理论:d辅音来自c辅音。
诗经66-4君子于役今韵
来自:刘小羽组长2023-08-06 20:24:39已编辑河南8浏览
(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)
1.君子于役,不知其期。何时至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下地。君子于役,如之何勿思?
2.君子于役,不日不月。何时其有活?鸡栖于窝。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,饥渴有或?
□□□■ □□□■ □□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ □□□■ i
□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● o
附注:
1、来→莱,古今字,通假字。但替换之后,仍不押韵,役-期-哉(至)-埘-矣(夕)-来(莱)-思,押韵i,其中只有来(莱)在现代汉语中不押韵,i→ai。那么,还需要替换为其他字。
来→莱→地,可以照顾到i元音。但这样也有误解,下地,在南阳方言中,指的是下地干活,下=来到,而非离开。但综合而言,来→地,已经很贴合原意了。
2、佸→活,古今字,通假字。第二阕佸(活)-桀-括-渴,押韵o,但其中桀在现代汉语中不押韵,o→ie,需要替换。桀→窝,意思为鸡窝,同义替换。
但渴在方言中虽然可以读作o元音,但普通话中,渴ke,已经演化为e元音,严格来说也需要替换。
渴→?找不到对应的替换词。需要考虑替换整个句子。
苟无饥渴?→饥渴有或?
这样改大致可以。
3、曷→何时,见上一节分析。
编写《周音》时修订的新韵:
20210225添加新韵: 君子于役
1.君子于役,不知其期。曷至室?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下篱。君子于役,如之何勿思!
2.君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于窝。日之夕矣,羊牛下厝。君子于役,饥渴苟活?
可见当时的想法与现在类似,只不过当时并未意识到佸=活。而且当时认为至=回家,太狭隘,否定了其他可能性。
标签:
